传奇文化

“Low tea”远比你想的奢华!

相信很多小伙伴们都很喜欢喝“下午茶”,但是你知道“下午茶”是怎么来的吗?

下午茶

17世纪时,英国上流社会的早餐都很丰盛,午餐较为简便,而社交晚餐则一直到晚上八时左右才开始,人们便习惯在下午四时左右吃些点心、喝杯茶。其中有一位很懂得享受生活的女伯爵名叫安娜玛丽亚,每天下午她都会差遣女仆为她准备一壶红茶和点心,她觉得这种感觉真好,便邀请友人共享。很快,下午茶便在英国上流社会流行起来。

下午茶主要有“High tea”和“Low tea”两种,可不要以为它们是“高级下午茶”和“低级下午茶”!

“high tea”“low tea”

悠闲的贵族或上层社会一般喝Low tea,Low tea也是最正统的下午茶时间,通常是下午四点钟,茶点一般是三明治、小煎饼;而劳工阶层多喝high tea,high tea一般指晚饭前的茶点 ,多以肉食为主。(是不是和想象的有些不一样呢)

扩展(low tea的英式礼仪)

在维多利亚时代,男士是着燕尾服,女士则着长袍。每年在白金汉宫的正式下午茶会,男性来宾则仍着燕尾服,戴高帽及手持雨伞;女性则穿白天洋装,且一定要戴帽子。一般来讲,下午茶的专用茶以中国的祁门红茶为主。

正统的英式下午茶的点心是用三层点心瓷盘装盛,第一层放三明治、第二层放传统英式点心Scone、第三层则放蛋糕及水果塔;由下往上开回吃。至于Scone的吃法是先涂果酱、再涂奶油,吃完一口、再涂下一口。

下午茶的其他表达:

Linneror dunch refers to a small meal between lunch and dinner in the late afternoon or early evening (about 3-5 p.m.), usually including tea or coffee with cookies, sometimes fruits, a salad or a light sandwich. These two words are both a blend of lunch and dinner, probably in imitation of brunch.

“午晚餐/下午茶”(linner或dunch)指在午餐后、晚餐前的时间享用的餐点,一般在下午三点到五点之间,餐点通常包括茶或咖啡配甜饼,有时配有水果、沙拉或者一份清淡口味的三明治。Linner和dunch这两个单词都是lunch(午餐)和dinner(晚餐)两个词的不同组合形式,大概与brunch的构成形式类似(为breakfast和lunch的合成形式)。

linner和dunch更符合我们现在的“下午茶”哦!

常见的下午茶

轻茶(Light Tea):包括茶、烤松饼和小甜点,什么时候都可以享用。

奶油茶(Cream Tea):基本和轻茶一样,有茶和甜品。

伯爵茶:由多种茶叶加上香精配制而成的混合茶,口味上浓淡适中,接受程度比较高。

皇家茶(Royal Tea):在普通的下午茶的基础上另加香槟酒。

全席茶(Full Tea):在英国,传统上这种喝茶方式通常在下午16点到17点左右,不会超过晚上19点,包括茶、面包、黄油和蛋糕。

红茶是 “red tea”?

Black tea(√)

红茶为什么是 “Black tea” 呢?

一种说法是,17世纪英国人从福建厦门收购了大量的武夷茶,而这种茶叶颜色比较深,与绿茶有很大的不同,故其称为 “Black tea”;另一种说法是,中国绿茶在运往海外时,由于在海上漂泊时间较长,于是绿茶就慢慢发酵了,等到了目的地时,茶的颜色已经变得很深了,于是后来就把这种茶称为了 “Black tea”。

这两种说法似乎也能为我们解释了为什么当时的英式下午茶主要以中国的祁门红茶为主了,可见当时歪果仁还是很钟爱中国的茶呢!

与“茶”有关的英语

Tea set:茶具

Brew tea:泡茶

Tea hounds:花花公子(在茶话会,舞会等社交场合,那些喜欢追逐漂亮女子并对她们大献殷勤的人)

Tea fights:茶话会

I would like to get a second serving of the snacks?

我想要再来一份茶点。

I would like it to be less sweet.

我希望不要太甜。

I would like a refill.

我想要续杯。

Your tea isn’t sweetened yet.

你的茶还没有加糖。

女孩纸们应该特别喜欢“下午茶”的美好时光吧,赶紧约上一两个好友喝个下午茶吧!

 

更多精彩资讯 请扫码关注